Powered by Intersvyaz








03-03-99


"Абрис" как путь познания родного края

Что такое абрис, знает любой турист. В старой туристской песне Александра Городницкого есть даже объяснение этому слову. Помните?

Все перекаты да перекаты.

Послать бы их по адресу.

На это место уж нету карты,

Плыву вперед по абрису.

"По абрису" - значит по контуру, по линейному очертанию, по условной схеме, выполненной вручную.

"Абрис" - это известная челябинская фирма, издательство со специфической и весьма заметной продукцией, нужной практически всем: и туристу, и автомобилисту, и школьнику, и журналисту. Такой продукции никогда не бывает много, она хранится в доступном месте десятки лет. Речь идет о географических картах, иной картографической продукции, выполненной на хорошей бумаге, в ярких красках.

3 марта ООО "Абрис" исполняется пять лет. Первый небольшой юбилей, и мы пригласили в редакцию директора издательства Михаила Самуиловича ГИТИСА.

- Мое знакомство с вашей продукцией началось в год 260-летия Челябинска, когда вышел журнал-путеводитель "Уральский перекресток" с фрагментами ландкарты 1735 года, с планами крепости, с картосхемами нынешнего Челябинска. У автомобилистов, особенно из других городов, карта нарасхват. Но ведь не с этого вы начинали.

- Да, не с этого. Мы начинали с карты "Челябинск и окрестности", с альбома контурных карт нашей области, которыми пользуются сегодня во всех школах области, потом был краткий географический справочник "Челябинская область".

- Он так быстро разошелся, что стал библиографической редкостью.

- Это мы поправили. Сегодня вышло третье издание - надежный информационный помощник и в офисе, и в классе. А журналу (кстати, он был зарегистрирован первым в нашей области, раньше, чем "Тип-топ", раньше, чем "Челябинск") предшествовал транспортный атлас-путеводитель "Как проехать по Челябинску". К моменту выхода "Уральского перекрестка" мы определили наши силы: что мы можем, в каком объеме, на какие средства.

- И на какие же деньги?

- На деньги, которые мы зарабатываем сами, выполняя картографические и издательские заказы наших партнеров по бизнесу. Работаем в контакте со многими организациями: с госинспекцией по безопасности движения, с комитетом по физической культуре, спорту и туризму...

- Старый турист знает, куда обращаться...

- О туризме поговорим отдельно, если будет интересно. А пока отмечу, что у нас деловые контакты с комитетом по туризму, с областной и городской администрациями, с туристическими фирмами, другими организациями. Из бюджета ничего не просим. Если можно так выразиться, "Абрис" держится на трех китах. Первый - это картографическая деятельность. Мы первыми из частных фирм на Южном Урале получили лицензию "Роскартографии" на право картографической деятельности. Сначала эта деятельность распространялась в пределах нашей области, потом - Большого Урала, теперь можем издавать карты всей России.

- Растем, как говорится.

- Второй кит - это издательская деятельность. Помимо уже названного журнала начали издавать полноцветную уральскую туристскую газету "Приглашение к путешествию". В каждом номере карта-схема одного из любимых уголков отдыха южноуральцев. И третий кит - рекламная деятельность, выпуск различных путеводителей, каталогов, рекламы в транспорте.

- Я заметил одну особенность. Что бы вы ни издавали, всегда касаетесь истории родного края, вспоминаете о тех, кто стоял у истоков. Для тех, кто интересуется историей родного края, это очень удобно. Чем это вызвано: есть у вас люди, которые неравнодушны к истории и занимаются ею, или это принцип работы?

- И то, и другое. Редактор издательства - ваш коллега, много лет работавший в "Вечерке", Александр Павлович Моисеев. Он немало времени провел в архивах, человек увлеченный. К тому же мы патриоты родного края, исходили его своими ногами по туристским тропам, мы мечтаем, чтобы люди знали прошлое, ценили его. Надеемся, что, познав прошлое, люди лучше будут относиться к настоящему и будущему. Среди наших консультантов известный ученый, профессор, член-корреспондент Академии наук Мария Андреевна Андреева. Это с ее поддержкой были изданы контурные карты для школьников, и такая работа будет продолжена. В наш коллектив естественно влилась выпускница политехнического института Екатерина Козлова, в том путеводителе, с которого вы начали разговор, напечатана ее карта-схема Челябинска 1909 года с указанием известных зданий, соборов, учреждений культуры, с комментариями к ним. Из дипломного проекта - на страницы престижного журнала - это, по-моему, неплохо. Увлечен историей и наш технический директор Сергей Иванович Тарасенко, он удачно совмещает в себе редкий дар программиста и художника-дизайнера. Его коллаж на обложке с плавным переходом старой Челябы в новые кварталы Челябинска стал своеобразной визитной карточкой нашего издательства. А все вместе мы осуществляем объемный проект "Челябинск на рубеже веков". Вышли атлас, посвященный челябинской почте, бизнес-атлас, транспортный атлас, завершается работа над справочником "Улицы Челябинска".

- Расскажите о двуязычных изданиях. Насколько мне известно, в прошлом году на выставке "Спорт. Туризм. Отдых" вы представили издание на русском и английском языках.

- Речь идет о каталоге "Туризм-98. Южный Урал". Он очень нужен, чтобы о нашем крае знали не только в России. Такое издание не стыдно показать иностранцам. Пусть они едут к нам путешествовать, развивать здесь свой бизнес, расширять культурные связи.

- Пять лет показали, что время не прошло даром. Фирма состоялась, дела пошли. Каковы планы?

- Работать, завоевывать рынок, издавать нужную людям продукцию. Есть договоры по изданию солидного телефонного справочника с нашей картографической продукцией. Есть договоренность с одной французской фирмой выпустить путеводитель по Южному Уралу. Это будет серьезный прорыв в информационный мир. Сегодня такие путеводители есть по Москве, по Подмосковью и Санкт-Петербургу. Выпустим по Южному Уралу - наш край перестанет быть белым пятном для иностранцев. Это, так сказать, перспектива. А на подходе - конкретные справочники-путеводители "Торговый город" - о развитии и дислокации предприятий торговли, "Золотые руки" - о развитии сферы услуг, "Город мастеров" - о развитии промышленности. Для школьников создаем тетрадь юного краеведа "Мой город" с альбомом контурных карт и аппликаций.

- Так вам и скучать некогда?

- Как можно скучать, если всегда есть работа? К тому же мы сами ее ищем.

Беседу вел Александр ЕРОШКИН.




Powered by Intersvyaz
Ural Banner System

Поиск В начало
Размещено на сервере www.chelpress.ru
webmaster@chelpress.ru
Вернуться в раздел "Газеты"